Humoresques

Informations_Actualites

Borislav Sajtinac dessinateur

Pour les amateurs d’humour en images animées, une première conférence-débat intitulée Humour noir en couleur avait eu lieu en présence du réalisateur en janvier 2017 à la Maison Heinrich Heine de la Cité universitaire internationale de Paris. Celui-ci poursuit son travail d’animation avec trois nouveaux films d'animation visibles sur youtube :images/Apartheid-PHOTO.jpg

Apartheid  https://www.youtube.com/watch?v=FAU4eW1od-8
Nous sommes le peuple  https://www.youtube.com/watch?v=cW6qohHv9TA 
Bienvenue https://www.youtube.com/watch?v=gN4uVHVml6M

Pour en savoir plus sur Sajtinac : http://www.sajtinac.fr/ et particulier sur ses animations voir : youtube, Animation, Sajtinac.

Journée d'étude à l'université François Rabelais Tours

 Traduire l'humour
 Programme de la Journée d’études organisée par l'équipe ICD-Interactions Culturelles et Discursives,Traduire l’humour qui se tiendra à l'Université François-Rabelais -Tours 3 rue des Tanneurs, salle 70 le jeudi 18 mai 2017

Lire la suite : Journée d'étude à l'université François Rabelais Tours

Appel à communications

 Congrès international : Traduire d’une culture à l’autre 

3 ème Congrès APEF – AFUE – SHF, Paris (Sèvres), 2017

CIEP – Sèvres 15, 16 et 17 novembre 2017

Lire la suite : Appel à communications

Colloque international

"Du jeu dans la langue, traduire les jeux de mots" Colloque international qui aura lieu les 23 et 24 mars 2017 à la Maison de la recherche Université de Lille Sciences humaines et sociales. Campus de Villeneuve d''Ascq,

Inscription via le lien suivant :
https://traduirelesjeuxdemots.univ-lille3.fr/fr/static5/inscription
Il suffit de sélectionner votre statut et de suivre les instructions.

Les inscriptions se termineront le mardi 28 février.

N'hésitez pas à nous contacter en cas de problème : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Traduire l'humour

Appel à contributions

Gersende Camemen et Yekaterina Garcia Markina organisent, le 18 mai 2017 à l’université François-Rabelais, une journée d’études intitulée Traduire l’humour. La journée d’études est ouverte à toutes les aires culturelles et espère accueillir différentes approches méthodologiques, afin de réfléchir à un sujet qui est en soi transdisciplinaire. La langue de travail sera le français.

Date limite d’envoi des propositions de communication: 15 novembre 2016
Merci de les adresser à   Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.  et  Yekaterina.garcia@univ-tours.fr.

 https://magasindesenfants.hypotheses.org/5608

Colloque international

Du jeu dans la langue. Traduire les jeux de mots.

Colloque international organisé par l'université de Lille Sciences Humaines et sociales. Maison de la recherche Villeneuve d'Ascq.
les 23 et 24 mars 2017

 https://traduirelesjeuxdemots.univ-lille3.fr/fr/static7/programme

Lire la suite : Colloque international

The language of humor- Appel à contributions

The Language of Humor. Jokes – Caricatures– slapstick
Call for Chapters
You are cordially invited to submit a proposal for a new humor research book (an edited collection), which focuses on the language of humor in three humor categories: jokes, caricatures and slapstick.

Lire la suite : The language of humor- Appel à contributions

Colloque international- Appel à communication

Le théâtre anglophone contemporain et les nouveaux enjeux du rire

Colloque International Université Toulouse-Jean Jaurès, laboratoire CAS (axe 2), Département des Études du Monde Anglophone

12, 13 octobre 2017

Lire la suite : Colloque international- Appel à communication

Satire visuelle des "grands" de ce monde - 3 octobre 2014

« Identités et carrières caricaturales de quelques « grands » de ce monde : pour une modélisation de la satire visuelle »

Appel à contributions recevables jusqu'au 31 mai 2014
Journée d’études le vendredi 3 octobre 2014
au Salon du dessin de presse et d’humour de Saint-Just-Le-Martel (près de Limoges).

Frais de transport, hébergement et restauration pris en charge par les organisateurs. 

Lire la suite : Satire visuelle des "grands" de ce monde - 3 octobre 2014

Appel à contribution

le boulevard, Un ThEATRE A SORTIR DU PLACARD ? Revue loxias N°57 / juin 2017

Sous la direction de Thomas Cepitelli et de Marie Duret-Pujol

Le théâtre de boulevard récent fait partie des formes oubliées des recherches en études théâtrales. Les ouvrages généraux de Michel Corvin (Le théâtre de boulevard, PUF, « Que sais-je ? », Paris, 1989) et de Brigitte Brunet (Le théâtre de Boulevard, Nathan Université, Paris, 2004) font ainsi figure d’exception. A côté de ces deux ouvrages se trouvent des monographies relatives à un.e auteur.e, à une troupe ou un théâtre, réalisées par des universitaires ou par des journalistes[1]. Le nombre d’ouvrages et d’articles reste toutefois peu élevé. Nous entendons donc ici apporter une contribution à ces formes et à ces pratiques de spectacles délaissées dans le champ de la recherche.

Lire la suite : Appel à contribution

Bons mots, jeux de mots - Symposium

Bons mots, jeux de mots, jeux sur les mots : de la création à la réception
Symposium à l’Université d’Artois
les 20 et 21 mars 2013


« Tu es Pierre et sur cette pierre je bâtirai mon église », dit le Christ dans l’Évangile de Saint-Mathieu. « Qui me tue ? Personne », gémit Polyphème, à qui Ulysse, dans L’Odyssée, a déclaré s’appeler ainsi. « Il n’y avait qu’une antistrophe entre femme folle à la messe et femme molle à la fesse », fait dire Rabelais à Panurge dans Pantagruel. « Aimer, c’est donner ce qu’on n’a pas à quelqu’un qui n’en veut pas », affirme Lacan. « Fiel ! mon zébu ! »,

Lire la suite : Bons mots, jeux de mots - Symposium

Accueil Informations - Actualités