Riad Sattouf. L'écriture dessinée
Exposition au Centre Georges Pompidou
14 novembre-11 mars 2019
Fermeture les mardis
Accès : rue Beaubourg,
entrée par la Bpi (gratuit) ou par l'entrée du Centre Pompidou pour les détenteurs du billet du jour "Musée et expositions"
Après les expositions consacrées à Art Spiegelman, Claire Bretécher ou Franquin, la Bibliothèque publique d’information (Bpi) rend hommage au travail du dessinateur et réalisateur Riad Sattouf, créateur de La Vie secrète des jeunes, de Pascal Brutal, des Cahiers d’Esther et de L’Arabe du futur. Primé aux Césars en 2009 pour Les beaux Gosses, l’auteur vient même d’entrer au Robert ! L'année 2018 sera importante avec la parution du tome 4 de L’Arabe du futur aux éditions Allary et l’adaptation animée des Cahiers d’Esther.
COLLOQUE INTERNATIONAL “LES TONTONS FLINGUEURS”
Le but de ce colloque transdisciplinaire est d’élucider le mystère d’une production, marginale au départ, qui a échappé à l’oubli et est entrée dans la mémoire collective française.
Il se tiendra les 13 et 14/11 salle Louis Liard en Sorbonne, 17 rue de la Sorbonne. Entrée gratuite sur inscription obligatoire à
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
A l’occasion du colloque, le film est projeté au cinéma Le Champo, 51 rue des Ecoles, à 18h le 13/11. Entrée payante dans la limite des places disponibles.
COLLOQUE LES TONTONS FLINGUEURS, SI C’EST UNE ŒUVRE…
Lire la suite : COLLOQUE INTERNATIONAL “LES TONTONS FLINGUEURS”
Image satirique et bande dessinée
Appel à contributions
Depuis sa création, la revue Ridiculosa explore les multiples facettes de l’image satirique, notamment les diverses formes de diffusion et de circulation de la caricature. Elle propose de s'intéresser à la bande dessinée pour son numéro 25.
Les enjeux du rire dans le théâtre anglophone contemporain
Colloque international organisé à l'Université de Toulouse _12 et 13 octobre 2017
Le théâtre anglophone contemporain et les nouveaux enjeux du rire / Rethinking Laughter in Contemporary Anglophone Theatre
Université Toulouse-Jean Jaurès, laboratoire CAS, Département des Études du Monde Anglophone en partenariat avec le Théâtre Du Grand Rond
Lire la suite : Les enjeux du rire dans le théâtre anglophone contemporain
Borislav Sajtinac dessinateur
Humour noir en couleur
Apartheid https://www.youtube.com/watch?v=FAU4eW1od-8
Nous sommes le peuple https://www.youtube.com/watch?v=cW6qohHv9TA
Bienvenue https://www.youtube.com/watch?v=gN4uVHVml6M
Pour en savoir plus sur Sajtinac : http://www.sajtinac.fr/ et particulier sur ses animations voir : youtube, Animation, Sajtinac.
Journée d'étude à l'université François Rabelais Tours
Traduire l'humour
Programme de la Journée d’études organisée par l'équipe ICD-Interactions Culturelles et Discursives,Traduire l’humour qui se tiendra à l'Université François-Rabelais -Tours 3 rue des Tanneurs, salle 70 le jeudi 18 mai 2017
Lire la suite : Journée d'étude à l'université François Rabelais Tours
Colloque international
Du jeu dans la langue. Traduire les jeux de mots.
Colloque international organisé par l'université de Lille Sciences Humaines et sociales. Maison de la recherche Villeneuve d'Ascq.
les 23 et 24 mars 2017
https://traduirelesjeuxdemots.univ-lille3.fr/fr/static7/programme
Colloque international- Appel à communication
Le théâtre anglophone contemporain et les nouveaux enjeux du rire
Colloque International Université Toulouse-Jean Jaurès, laboratoire CAS (axe 2), Département des Études du Monde Anglophone
12, 13 octobre 2017
Lire la suite : Colloque international- Appel à communication
Appel à contribution
le boulevard, Un ThEATRE A SORTIR DU PLACARD ? Revue loxias N°57 / juin 2017
Sous la direction de Thomas Cepitelli et de Marie Duret-Pujol
Le théâtre de boulevard récent fait partie des formes oubliées des recherches en études théâtrales. Les ouvrages généraux de Michel Corvin (Le théâtre de boulevard, PUF, « Que sais-je ? », Paris, 1989) et de Brigitte Brunet (Le théâtre de Boulevard, Nathan Université, Paris, 2004) font ainsi figure d’exception. A côté de ces deux ouvrages se trouvent des monographies relatives à un.e auteur.e, à une troupe ou un théâtre, réalisées par des universitaires ou par des journalistes[1]. Le nombre d’ouvrages et d’articles reste toutefois peu élevé. Nous entendons donc ici apporter une contribution à ces formes et à ces pratiques de spectacles délaissées dans le champ de la recherche.
Appel à communications
Congrès international : Traduire d’une culture à l’autre
3 ème Congrès APEF – AFUE – SHF, Paris (Sèvres), 2017
CIEP – Sèvres 15, 16 et 17 novembre 2017
Traduire l'humour
Appel à contributions
Gersende Camemen et Yekaterina Garcia Markina organisent, le 18 mai 2017 à l’université François-Rabelais, une journée d’études intitulée Traduire l’humour. La journée d’études est ouverte à toutes les aires culturelles et espère accueillir différentes approches méthodologiques, afin de réfléchir à un sujet qui est en soi transdisciplinaire. La langue de travail sera le français.
Date limite d’envoi des propositions de communication: 15 novembre 2016
Merci de les adresser à
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
et Yekaterina.garcia@univ-tours.fr.
https://magasindesenfants.hypotheses.org/5608